Frasa Nama (นามวลี)
นามวลี (FN) คือ วลีคำที่อธิบายถึงชื่อที่มีอย่างน้อยหนึ่งกลุ่มคำ
กลุ่มคำกลุ่มแรกคือ คำนาม, คำนามบ่งบอก ถึงชื่อ
หรือคำสรรพนามแทนชื่อ
หน้าที่ของนามวลี
1. เป็นประธานในทุกรูปแบบประโยค
2. เป็นภาคแสดงในรูปแบบประโยค
FN+FN เท่านั้น
ตัวอย่าง
ตัวอย่าง
ประธาน(FN)
|
ภาคแสดง(FN)
|
||
Dia seorang
|
เขาเป็น
|
Pelajar university.
|
นิสิตมหาวิทยาลัยทักษิน
|
Emak Kamila
|
แม่ของกามีลา
|
Adalah seorang suri rumah.
|
เป็นแม่บ้านคนหนึ่ง
|
3. เป็นกรรมที่อยู่หลังคำกริยาที่มีกรรมรองรับ (kata kerja transitif) ในส่วนประกอบของกริยาวลี (FK).
ตัวอย่าง
ประธาน(FN)
|
ภาคแสดง(FK)
|
||||
กริยาวลี (Kata kerja)
|
นามวลี (Frasa Nama)
|
||||
Khadijah
|
คอดีเย๊าะ
|
membaca
|
อ่าน
|
akhbar.
|
หนังสือพิมพ์
|
Pelajar-pelajar
|
เหล่านักเรียน
|
menyanyikan
|
ร้อง
|
lagu sekolah.
|
เพลงโรงเรียน
|
4. เป็นองค์ประกอบของชื่อในภาคแสดงบุพบทวลี
(FSN) หรือในวลีที่ให้ข้อมูลในภาคแสดง
FK+Frasa Keterangan.
ตัวอย่าง
ประธาน(FN)
|
ภาคแสดง(FSN)
|
||||
(Sendi Nama)
|
(Frasa Nama)
|
||||
Hadiah ini
|
รางวัลชิ้นนี้
|
untuk
|
เพื่อ
|
Ibu saya.
|
แม่ของฉัน
|
Pelajar-pelajar
|
นักเรียน
|
ke
|
ไปยัง
|
Pulau Langkawi semalam.
|
เกาะลังกาวีเมื่อวาน
|
ประธาน(FN)
|
ภาคแสดง(FSN)
|
||
Frasa kerja
|
Frasa Keterangan
|
||
Sendi Nama
|
Frasa Sendi
|
||
Budak kecil itu
เด็กน้อยคนนั้น
|
bergaduh
รบกวน
|
dengan
กับ
|
abangnya
พี่ชายของเขา
|
Karimah
การีมะห์
|
membaca
อ่านหนังสือ
|
di
ที่
|
perpustakaan
หอสมุด
|
การสร้างนามวลี
การสร้างนามวลีจะประกอบด้วยแก่นหลักและคำขยายหรือองค์ประกอบหลักสองหลัก
(inti-inti)
แก่นหลัก คือองค์ประกอบที่ให้เข้ากับความหมายและแสดงถึงวลีทั้งหมดในแง่ความหมาย
ในขณะที่ส่วนขยายนั้นคือองค์ประกอบที่อธิบายความหมายของแก่นหลัก
ตัวอย่าง
Inti+penerang
|
Inti+inti
|
||||||
Pemandu
|
คนขับ
|
van
|
รถตู้
|
meja
|
โต๊ะ
|
kerusi
|
เก้าอี้
|
Guru
|
คุณครู
|
Bahasa Melayu
|
ภาษามลายู
|
hamba
|
ข้า
|
abdi
|
ที่ภักดี
|
Warna
|
สี
|
merah
|
แดง
|
ibu
|
แม่
|
bapa
|
พ่อ
|
Unsur
Inti+Penerang (องค์ประกอบหลัก + ส่วนขยาย )
แบ่งออกเป็น
2 ชนิด คือ :
1. แก่นหลัก+ส่วนขยายที่เป็นชื่อ (inti+penerang nama)
2. แก่นหลัก+ส่วนขยายที่ไม่ใช่ชื่อ (inti+penerang bukan
nama)
1.แก่นหลัก+ส่วนขยายที่เป็นชื่อ (inti+penerang nama)
การสร้างนามวลีชนิดนี้จะต้องมีคำนามที่เป็นองค์ประกอบหลักและคำนามที่เป็นส่วนขยายความ
คำนามที่เป็นองค์ประกอบในส่วนขยายสามารถแบ่งออกเป็น 13 ชนิด ดังตัวอย่างต่อไปนี้
Jenis Penerang Nama (ชนิดของส่วนขยายชื่อ)
|
Contoh (ตัวอย่าง)
|
||||
Inti (KN)
|
Penerang (KN)
|
||||
Keturunan
|
เชื้อชาติ
|
orang
|
คน
|
Thai
|
ไทย
|
Jenis
|
ชนิด
|
pisang
|
กล้วย
|
emas
|
ทอง
|
Penyambut
|
ผู้รองรับ
|
penulis
|
นักเขียน
|
buku
|
หนังสือ
|
Kegunaan
|
การใช้
|
serbuk
|
ผง
|
kari
|
กะหรี่
|
Kelamin
|
เพศ
|
polis
|
ตำรวจ
|
wanita
|
หญิง
|
Tempat
|
สถานที่
|
orang
|
คน
|
Pattani
|
ปัตตานี
|
Arah
|
ขอบเขต
|
bilik
|
ห้อง
|
belakang
|
ข้างหลัง
|
Anggota badan
|
อวัยวะร่างกาย
|
tuala
|
muka
|
หน้า
|
|
Tenaga penggerak
|
พลังงานกล
|
periuk
|
หม้อ
|
elektrik
|
ไฟฟ้า
|
Perihal atau perkara
|
เรื่องราวหรืออธิบายบางอย่าง
|
yuran
|
ค่าธรรมเนียม
|
kemasukan
|
ทางเข้า
|
Milik
|
เป็นเจ้าของ
|
guru
|
คุณครู
|
kami
|
ฉัน
|
Nama khas
|
ชื่อเฉพาะ
|
jalan
|
ถนน
|
Kanjanawanit
|
กาญจนาวนิช
|
Panggilan atau gelaran
|
ชื่อหรือชื่อเล่น
|
Datuk Paduka
|
ดาโตะ
|
Junaidi
|
จูนัยดี
|
1.
แก่นหลัก+ส่วนขยายที่ไม่ใช่ชื่อ (inti+penerang bukan nama)
การสร้างนามวลีชนิดนี้จะต้องมีส่วนขยายที่ไม่ได้มาจากชนิดของคำนาม คำที่ไม่ใช่ชื่อที่เป็นองค์ประกอบส่วนขยายที่สามารถแบ่งออกเป็น
5 ชนิด ดังตัวอย่างต่อไปนี้
ชนิดของส่วนขยาย (Jenis Penerang)
|
ตัวอย่าง (FN)
|
||
Penentu ผู้กำหนด
i.penentu
hadapan การกำหนดส่วนหน้า
|
Penerang
|
Inti
|
|
Bil
tiga
|
Penjodoh bilangan
Orang guru
|
||
ii.penentu belakang การกำหนดส่วนหลัง
|
Inti(KN)
|
Penerang
|
|
beg
|
itu
|
||
Kata
kerja คำกริยา
Kata
adjektif คำคุณศัพท์
Bilangan
ordinal ลำดับ
|
Bola
Pendatang
tajuk
|
Tampar
Haram
keenam
|
|
Frasa sendi nama บุพบทวลี
|
Inti (KN)
|
Penerang (FSN)
|
|
Sendi
|
nama
|
||
bungkusan
|
dari
|
seberang
|
Unsur Inti +
Inti
วลีกลุ่มนี้ไม่ต้องมีส่วยขยายความเพราะความหมายนั้นได้เชื่อมกับคำนามทั้งสอง
แบ่งออกเป็น 2 ชนิดดังนี้
1.Inti+inti yang sama erti. (แก่นหลัก+ แก่นที่มีความหมายเหมือนกัน)
2.Inti+inti yang berlawan erti. (แก่นหลัก + แก่นที่มีความหมายตรงข้ามกัน)
ตัวอย่าง
Jenis hubungan
(ชนิดของคำเชื่อม)
|
Frasa Nama (นามวลี)
|
|
Inti(แก่นหลัก)
|
Inti(แก่นหลัก)
|
|
Sama erti (ความหมายเหมือนกัน)
|
Paku(ตะปู)
Wang (เหรียญเงิน)
Hutan (ป่า)
|
Pakis (ตะปู)
Ringgit (เหรียญเงิน)
Rimba (ป่า)
|
Berlawan erti (ความหมายต่างกัน)
|
Tikar (เสื่อ)
Suami (สามี)
Ibu (แม่)
|
Bantai (หมอน)
Isteri (ภรรยา)
Bapa (พ่อ)
|
สืบค้นข้อมูลมาจาก : หนังสือเรียนวิชาไวยากรณ์ 2
ซึ่งเป็นตำราหนังสือของหลักสูตรภาษามลายู
สาขาวิชาภาษาตะวันออก
คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยทักษิน ปี พ.ศ 2558
โดยอาจารย์มูหำหมัด
สาแลบิง
เมื่อวันที่ 28/09/2560
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น